En stund siden sist jeg bakte kanel boller. Egentlig rart for de smaker jo så godt. Dette er samme basisoppskrift som jeg bruker til hveteboller. Jeg tilsatte pecan nøtter men du kan også bruke hasselnøtter eller valnøtter. Pecannøtten inneholder 72 % fett (hvorav 63 % er umettet), 10% kostfiber og 9% protein. Den har en "smøraktig" smak og kan spises rå eller kokt. Treet vokser i Sørstatene i Usa samt i Mexico og kan bli opptil 40 m høyt. Det kan bli over 300 år gammelt og bære spisebare nøtter like lenge. Pecantreets virke brukes til gulv, møbler og som smaksetter til røkt mat.
Kanelboller med pecan nøtter
20 stk
5 dl melk
100 g smør
50 g gjær
1 1/2 dl sukker
1 ts kardemumme
ca 12 dl hvetemel Fyll
2 ss mykt smør
2 ss sukker
1 ts kanel
1/2 dl pecan nøtter, hakket (valnøtter kan også brukes)
Rør dette godt sammen men hold av halvparten av nøttene til garnering.
Smelt smøret, ha i melk og varm opp til fingervarmt, ca 37 grader.
Del opp gjæren i en liten skål, ha i litt av melken og rør til oppløst.
Ha alt det tørre i en bakebolle. Hold av litt av melet. Ha i melken og gjærblandingen.
Bland godt sammen til en fin deig. La heve under plast i 1 time.
Ta deigen opp på bakebordet og elt den godt. Kjevle ut deigen til et stort rektangel.
Smør på fyllet og rull sammen på langs. Skjær rullen i ca 24 biter. Legg bitene i muffinsformer,
eller direkte på stekebrett med bakepapir.
Sett på ovnen til 225 grader og la kanelbollene etterheve i ca 30 min.
Pensle med oppisket egg og strø på de resterende nøttene.
Stek 10-12 min. Avkjøles på rist.
____________________________
When these bakes in the oven, a fragrance of cinnamon takes over the kitchen. And it smells absolutely fantastic. These cinnamon buns are easy to make. I have used the same recipe sins 1985.
You can switch the pecans for walnuts or hazelnuts if you like.
Cinnamon buns with pecans
20 buns
2 cups whole milk
4 oz butter
1 (.25 ounce) package active dry yeast
1/2 cup granulated sugar
1 tsp ground cardamom
4 cups all purpose flour
1/2 tsp salt
2 tbsp soft butter
2 tbsp white sugar
1 tsp ground cinnamon
1/4 cup chopped pecans
Mix all together, but reserve half the pecan nuts for garnish
1 egg (mixed with a fork)
Melt butter in a saucepan, pour in the milk and warm to about 105 degrees F.
In a large bowl combine the yeast, most of the flour, salt and sugar.
Pour in the milk/butter mixture and beat to a dough. If you do it by hand it will take about 10 min.
In a kitchen aid , about 5 min. The dough should be smooth and elastic.
Cover with plastic or cloth and let sit to rise for 1 hour.
Turn dough out onto a lightly floured table and kneed well. Roll into a large ( about 15x11 inch) rectangle.
Brush on the filling and sprinkle with half the pecans. Roll the dough to a log.
Slice the log into equal size pieces and put on a baking sheet with parcement paper, or into paper muffins cups. Let rise for another 30 minutes. Brush with eggwash and sprinkle the rest of the pecan nuts.
Bake in 435 F oven for 10-12 minutes. Cool on a wire rack.
Nå har årets lam så smått begynt å komme i butikken. Da er jeg på pletten. Kjøpte noen fine lammekoteletter som jeg marinerte og serverte med ovnsbakte poteter med parmesan, sukkererter
samt provence lammesjy (denne gangen, Toro på pose). Et riktig herremåltid ble det.
Lam er noe av det beste kjøttet som finnes. Så nå blir det innkjøp av lammekjøttedeig, lammeskank, bog og lår. Mmm...
Hvitløksmarinerte lammekoteletter
4 pers
8 lammekoteletter
4 hvitløksfedd
1/2 sitron (saften)
3 ss olivenolje
1 ss fersk rosmarin (hakket)
1 ss fersk timian (hakket)
1 ts havsalt flak (jeg bruker maldon)
Del hvitløksfeddene i to.
Knus hvitløken sammen med salt og urter i en mortel. Hell på olje og sitronsaft.
Rør alt godt sammen. Gni blandingen godt inn på lammekotelettene. La dem marinere i ca 30 min.
Stek kotelettene i en stekepanne med like deler smør og olje, eller stek dem på grillen.
Poteter med parmesan
4 pers
ca 800 g kokefaste poteter
3 ss olivenolje
Havsalt flak (maldon)
50 g revet parmesan ost
Forvarm ovnen til 200 grader.
Skrell og skjær potetene i båter. (ikke for tynne)
Ha dem i en bolle eller skål og helle på 1-2 ss olivenolje. Rist på bollen slik at alle potetene blir dekket med olje.
Hell i ildfast en stor form og strø over havsalt og pepper.
Stek til nesten møre og brune. Ta ut formen og strø over revet parmesan ost.
Stek videre ca 5 min til osten er smeltet og blitt sprø.
--------------------------------------------
It is lamb season and the grocery stores is full of fantastic meat. Lamb is my favorite type of meat and I can not wait to make all my favorite dishes. You can never go wrong with lamb chops marinated with garlic and herbs. I served them with parmesan baked potatoes and a provencal jus.
I bought a ready made jus from the store this time but feel free to make your own.
Cut the garlig cloves in half. In a pestle and mortar crush garlic, salt and herbs to a paste.
Add lemon juice and oil and mix together.
Rub the mixture onto the lambchops. Make sure both sides are covered. Let marinade for about 30 minutes.
Fry the chops in some oil/butter in a fryingpan, or barbeque them on a hot grill.
Preheat the owen to 375 F.
Peel the potatoes and cut into wedges (not to thin)
Add them to a bowl with olive oil and toss to coat.
Pour into a large oven proof dish. Sprinkle with seasalt and pepper.
Bake for 30-45 min (depending on the thickness of the potato wedges).
Add the parmesan cheese and bake for furter 5 min until the cheese has melted and is starting to crisp.
Friske sitron kjeks eller cookies bakt med olivenolje og litt fersk timian.
Sitronkjeks med olivenolje
ca 25 stk
1 1/2 dl olivenolje
2 1/2 dl sukker
1 stort egg
2 ts vanilje sukker
2 ss revet sitronskall
2 ss presset sitronsaft
5 1/2 dl hvetemel
1 ts bakepulver
1/2 ts natron
1/2 ts salt
1 ts knust fersk timian
4 ss sukker
Varm ovnen til 180 grader. Kle 2 stekebrett med bakepapir.
I en bakebolle heller du i olivenolje, sukker, egg, vaniljesukker, sitron skall og saft.
Bruk en kjøkkenmaskin eller en miksmaster og visp dette godt sammen. Ha så i hvetemelet, bakepulver, natron, salt og timian. Rør god. Deigen blir tykk og litt oljete.
Bruk en toppet teskje som måleskje og rull hver del til en ball. Rull dem i sukker og legg på stekebrettet med
litt avstand mellom. Trykk dem ned litt med baksiden av en skje.
Stekes i 8-10 min. Avkjøles på rist.
---------------------------------------------------------------------------------- Lemon cookies with olive oil
Makes about 25 cookies
2/3 cup olive oil
1 cup granulated sugar
1 large egg
2 1/2 tsp vanilla extract
2 tbsp lemon zest
2 tbsp fresh lemon juice
2 1/4 cups all purpose flour
1 tsp baking powder
1/2 tsp baking soda
1/2 tsp salt
1 tsp finely minced thyme
Sugar for rolling
Preheat oven to 375 F. Cover a two baking sheets with parchment paper.
In the bowl mix together with an electric mixer olive oil, sugar, egg, vanilla, lemon zest, and lemon juice.
Mix until smooth. Add the flour, baking powder, baking soda,salt and thyme and mix to incorporate.
Using about a teaspoon amount, roll dough into balls and then roll them into granulated sugar.
Place the cookies on the sheet, and flatten slightly with a spoon.
Bake about 8-10 minutes, and then cool on a wire rack.
Jeg har gjort det litt enkelt i dag og brukt ferdigkjøpt italiensk pesto på glass.
Har du tid og lyst, lag gjerne din egen.
Pasta med pesto saus og kylling
4 pers
3-4 kyllingfileter (ca 150g hver)
1 ss olivenolje
Havsalt og pepper
1/2 - 1 dl grønn pesto
1/2 dl kremfløte
Penne for 4 personer
Håndfull basilikum blader
Kok penne etter anvisning på pakken.
Legg kyllinfiletene mellom to ark plastfolie. bank de ganske flate med baksiden av en stekepanne eller kjele.
krydre med salt og pepper. Varm opp oljen i en stekepanne og stek ca 3-4 min på hver side til gjennomstekt.
Legg dem på en tallerken med litt folie rundt slik at de holder seg varme.
Hell av vannet på pastaen når de er ferdigkokt, men reserver 1/2 dl. Hell pastaen tilbake i kjelen med 1/2 dl pastavann.
Varm opp pesto i en liten kjele og rør rundt, Hell i fløte og la det bli varmt.
Hell 3/4 del av blandingen over pastaen, rør godt.
Skjær kyllingfiletene i pene strimler. Anrett pasta og kylling i dype tallerkner og ringle over resten av sausen.
------------------------------------------------
I took the easy way out today, and used basil pesto from a jar.
If you have time, make your own.
Pasta with pesto and chicken
4 servings
3 boneless, skinless chicken breast halves (6 to 8 ounces each)
Sea salt and ground pepper
1 tbsp olive oil
1/2 pound fettuccine
1/4 - 1/2 cup Basil Pesto (store bought)
1/4 cup heavy cream
Handfull fresh basil leaves
Place chicken breasts between two pieces of plastic wrap. With a meat mallet or heavy skillet, pound chicken to 3/4 inch thick. Season with salt and pepper.
Heat the oil in a large nonstick pan. Cook the chicken until golden brown and cooked through, 3 to 4 minutes on each side. Slice each piece into 4 or 5 strips, cover to keep warm.
Meanwhile, cook pasta according to package instructions. Reserve 1/4 cup cooking water.
Drain pasta and return to pot.
In a small saucepan, heat pesto over low heat. Stir in cream heat until warm.
Toss pasta with reserved cooking water and half the sauce. Divide into shallow bowls and top with chicken strips. Drizzle with remaining sauce.
Deilig å kunne variere med noe annet enn vanlig brødmat på jobb og skole.
Jeg syntes disse passer utmerket til det, tiltross for at de ikke inneholder grovt mel.
Like god kald som lunken. Vel, det er jo kanskje ikke helt sant da. Sånne er jo alltid best helt nybakte.
Men gode er de uansett.
Viktig å bruke smakrikt fyll som jeg har gjort her. Vellagret ost og godt med urter. Dette kan du varierer.
God basisoppskrift. Oste muffins med chorizo
12 stk
5 dl hvetemel
2 1/2 ts bakepulver
1/2 ts salt
3 egg
1/2 dl olje
2 dl yoghurt naturell
100 g vellagret ost i små biter (jarlsberg/sveitser)
100 g chorizo i små biter
1 ss hakket ferske urter som feks oregano
eller gressløk
Varm ovn til 200 grader
Rør sammen hvetemel, salt og bakepulver i en bakebolle.
Visp eggene lett sammen i en skål med gaffel.
Hell yoghurt, egg og olje i bakebollen. Rør sammen deigen.
Blir ganske tykk. Bland tilslutt i chorizo, ost og urter.
Smør en muffinsform i teflon lett med olje eller ha papirformer i.
Skje i røren . Fyll hver form 3/4 full. Stek i ca 25 min.
Avkjøl på rist.
---------------------------------------------
These savory muffins is filled with cheese, chorizo and herbs. It´s important to use fillings with lots of flavor, otherwise they will be quite bland. Bacon instead of chorizo is also a good alternativ.
They are as good cold as they are freshly made. Well, that´s not really true. Freshly baked straight from the oven will always be best...... Cheese muffin with chorizo
12 muffins
2 cup all-purpose flour
2 1/2 tsp baking powder
1/2 tsp salt
3 eggs
1/4 cup vegetable oil
3/4 cup natural yoghurt
4 oz mature cheese, cut in small cubes
4 oz chorizo finely, diced
1 tbsp chive or oregano
Preheat oven to 400 F.
Whisk together flour, salt and baking powder in a bowl.
In another mix the eggs lightly with a fork.
Pour yoghurt, eggs and oil into the flour mix. Mix well.
Then fold in chorizo, cheese and herb. The batter will be quite thick.
Use a non-stick muffins/cupcake pan. Grease with a little oil or use papercups.
Fill each cup about 2/3 full.
Bake for 25 min.
Let cool on a wire rack.
Det er noe med hvitløk som er så fristende. Den lukter himmelsk og smaker likeså.
Jeg husker når vi begynte å bruke hvitløk i matlagingen hjemme hos oss og i min omkrets. Det var virkelig "risky business". Tenk om man fikk sånn "hvitløksånde" og tenk om andre merket det.
Det var skikkelig krise....
Nå har hvitløk blitt en så vanlig ingrediens i vår matlaging at ingen lenger tenker sånn.
Morsomt å se hvordan vi har forandret oss. Hvordan nye smaker, lukter og mat fra andre verdenshjørner har kommet inn i våre liv, forhåpentligvis for å bli.
Det var en liten avsporing. Indisk kjøttgryte fra Kerala var emnet i dag. Jeg har brukt en oppskrift jeg fant i et amerikansk matblad som base og prøvd meg frem litt.
Deilig og varmende med vakker farge og deilig duft.
Indisk "kerala style" kjøtt gryte
4 pers
3 ss olje
700 g høyrygg eller oksebog uten ben
5 hvitløksfedd
2-3 røde chili
1 ts gurkemeie
1 5 cm bit fersk ingefær
4 curry leaves, finstrimlet
5 dl kyllingbuljong
2 1/2 - 3 dl kokosmelk
3 gulerøtter
4-5 poteter
1 pose perleløk, evnt små sjalottløk
Salt og pepper
Fersk koriander
Skjær kjøttet i terninger.
Grovhakk ingefær,chili(uten frø) og hvitløk. Knus dem i en mortel eller kjør dem i en minihakker.
Varm opp en stor gryte med ca 2 ss olje. Krydre kjøttet med salt og pepper. Brun kjøttet i to omganger.
La det bli godt brunt på alle sider. Legg kjøttet tilside, på en tallerken.
Tilsett litt mer olje i gryta og hell i hvitløksblandingen. Stek det ett par minutter under omrøring.
Ha i gurkemeie, curry leaves (karri blader) og pepper (ca 1 ts). Stek videre ca ett minutt.
Hell i buljongen og kjøttet. La det småkoke under lokk i ca 1 time, til kjøttet begynner å bli mørt.
Del hver potet i 4 og skjær gulerøttene på langs. Ha dette i gryta sammen med perleløk/sjalottløk.
Kok til grønnsakene er møre, nå uten lokk i 15-20 min.
Hell i kokosmelken og la alt putre videre i ca 5 min. Smak til med salt og pepper.
Strø over koriander.
Server med Nan brød evnt papadums.
---------------------------------
Indian Kerala style beef stew. Hearty,warming with strong fragrance and a beautiful color.
Used a recipe I found in Bon Appetit magazine as base.
Indian "Kerala style" beef stew
4 servings
3 tbsp vegetable oil
1 1/2 Ib beef chuck
5 garlic cloves, roughly chopped
2-3 red chiles, deseeded and chopped
1 1X1 inch piece fresh ginger, roughly chopped
1 tsp ground tumeric
4 curry leaves, cut into thin strips
2 cups chicken stock
3 carrots, peeled and cut lenghtways
1/2 Ib potatoes, each cut in 4 pieces
1/4 Ib pearl onions
1 - 11/4 cup cannes coconutmilk
Salt and ground pepper
Cilantro sprigs
Cut the beef chuncks into 1" pieces.
Mix garlic, chilies and ginger into a corse paste, set aside.
Heat 1 1/2 oil in a large pot or pan on high heat. Season the beef chunks with salt and pepper.
Sear in two batches, make sure the meat is browned on each side. Transfer to a plate.
Add 1 tbsp of oil and add garlic,ginger and chilipaste. Cook and stir about a minute until fragrant.
Add tumeric, curry leaves and pepper( 1 tsp), stir constantly for about a minute. Add stock and beef chuncks.
Bring to boil, reduce the heat to low, cover the pot and simmer for about 1 hour until the beef is tender.
Add potatoes, onion and carrot and let cook for about 15-20 min, without the lid.
Stir in the coconutmilk, cook for another 5 min and season to taste.
Garnish with cilantro.
Serve with nan bread.
Mine nevøer like søte kaker med massevis av sjokolade og godsaker i. Jeg laget en ny variant av brownie eller rettere sagt blondie hvor man heller smeltet karamell (jeg brukte smørbukk) over røren før man steker den. Resultatet ble en søt, sjokolade, karamell godsak.
Caramel chocolate blondies
3 3/4 dl hvetemel
1/2 ts bakepulver
1/2 ts salt
170 g smør, romtemperatur
3 3/4 dl lyst brunt sukker
2 store egg
2 ts vaniljesukker
1 dl sjokolade, grovhakket
12 smørbukk karameller
2 ss kremfløte
Sett ovnen på 180 grader
Sikt sammen hvetemel, salt og bakepulver og vaniljesukker i en bakebolle.
I en kjøkkenmaskin eller for hånd rør smør og sukker luftig og porøst.
Tilsett eggene, ett av gangen.
Kjør kjøkkenmaskinen på lav hastighet og hell i melblandingen. Rør til alt er akkurat blandet.
Bland inn den hakkede sjokoladen.
Ha røren (som er ganske tykk) i en liten langpanne, ca 20x20 cm.
Ha smørbukk karamellene i en skål sammen med fløten og kjør den på halv varme i 30 sekunders
intervaller i mikro ovnen til alt er smeltet sammen. Dette kan du også gjøre i en liten kjele på kokeplaten.
Hell den varme karamellsausen over røren og med en kniv lager du mønster og blander inn karamellen i røren.
Stek kaken ca 25-30 min.
Avkjøl i formen.
-------------------------------------------------
Whenever my nephews comes to visit they want me to make a gooey cake with lots of chocolate.
This time I made them a blondie with melted caramel and lots of chocolate.
Caramel chocolate blondies
1& 1/2 cups all-purpose flour
1/2 tsp baking powder
1/2 tsp salt
3/4 cup unsalted butter, softened
1 & 1/2 cups packed light brown sugar
2 large eggs
1 & 1/2 tsp vanilla extract
1/2 cup chocolate chips
1/2 cup caramel bits
2 tbsp double cream
Preheat oven to 350°.
Grease an 8-inch square baking pan.
Sift together flour, baking powder, and salt. Set aside.
Beat butter and light brown sugar until fluffy with an electric mixer. Add eggs, one at a time. Add in vanilla.
Reduce speed to low and gradually add flour mixture and beat just until combined. Stir in chocolate chips.
Spread batter evenly into prepared pan.
Place caramel and cream in a microwave-safe bowl. Heat at half power in microwave in 30 second increments until caramels melt. Pour caramel over batter. Using a knife, swirl caramel into the batter.
Bake for 25-30 minutes. Cool completely in pan.
Purre surret i fløte er kjempegodt til stekt fisk. Fløte setter i grunn prikken over i en til mange retter, det være seg middag eller dessert. I går stekte jeg nydelig Fröya laksefilet som jeg serverte til.
For meg holdt det med laks og purre men min datter vill gjerne ha kokte poteter i tillegg.
Fløtestuet purre
2 pers
2 medium tynne purrer
2 ss smør
1 1/2 dl kremfløte
1- 2 ss matyoghurt eller creme fraiche
1 ts sitronsaft
Havsalt og pepper
Vask purren. Del den på langs og skjær den i fine strimler. Du kan bruke både den hvite og lysegrønne delen.
Smelt smør i en liten tykkbunnet kjele. Ha i purren og la surre under omrøring i ca 5 min til myk.
Hell i sitronsaften og fløten. La surre under svak varme i ca 10 min til fløten tykner.
Smak til med matyoghurt, salt og pepper.
------------------------------------------------------ Creamed leeks taste really good with fish, salmon in particular.
Wash the leeks then finely slice them. You can use both the white and green part.
Melt the butter in a small pan on medium heat. Gently cook the leaks for 5 min.
Add the double cream and lemon juice. Simmer gently for about 10 min for the cream to thicken.
Spoon in the creme fraiche/greek yoghurt and season with salt and pepper.
Her kan du følge meg og min hverdag med mat fra alle verdens kanter. Håper du finner noe du liker.
---------- ENGLISH
Here you can follow me and my everyday life with food from all over the world. Hope you find something you like.