Denne potetretten er fin å servere ved siden av kjøtt eller kylling. Den har en litt italiensk "vibe" over seg. Frisk spinat blandet med en slags tomatsaus gir godt selskap til potetene. Har du tilgang på små nypoteter eller amandine poteter ville jeg brukt det. Da med skall et på, vasket. Det hadde ikke jeg for hånd så jeg brukte
Beate poteter. Poteter i godt selskap 3 pers 600 g poteter, skrelt og delt i biter 1 løk, hakket 2 hvitløksfedd, finhakket 1 fersk chili, frø fjernet, finhakket 1 ss olivenolje 1 boks tomater av god kvalitet 1 dl grønnsaksbuljong 200 g fersk spinat 2 ss hakket persille Salt og pepper Kok potetene i ca 8 min. De skal fortsatt være litt harde. Varm opp en kjele på middels varme, hell i olje, løk, chili og hvitløk. Stek 3 minutter til løken er myk men ikke fått farge. Ha i potetene, la dem surre med i ca 2 min. Tilsett tomater og buljong og la det hele koke på svak varme uten lokk til potetene er kokt ferdige og myke. Sausen vil koke ned og bli ganske tykk. Smak til med salt og pepper. Ha i spinat. Den faller sammen ganske raskt. Når den er blitt myk, strø på persille og server. ------------------------- ENGLISH This potato stew is a tasty dish to serve with your meat or chicken. It has a little italian flair to it. Fresh spinach together with a tomato sauce and potatoes is a great comnination. If you have small new potatoes use those instead. Don`t peel them, just wash. Potatoes with tomatoes and spinach 3 servings 18 oz potatoes, peeled and diced 1 onion, chopped 2 garlic cloves, finely chopped 1 chili, deeseeded and finely chopped 1 tbsp olive oil 1 can (14 oz) good quality chopped plum tomatoes 1/3 cup vegetable stock 7 oz fresh spinach leaves 2 tbsp chopped parsely Salt and pepper Boil the potatoes for about 8 minutes. They will still be a little hard.Drain. Heat up a saucepan on medium high heat, add oil, onion, garlic and chili. Sweat for a couple of minutes until translucent. Add the potatoes, stir and let cook for 2 minutes. Then pour in the stock and tomatoes. Cook on low heat without the lid until the potatoes are cooked through. Season with salt and pepper. The sauce will be quite thick. Add the spinach leaves, stir. They will soften fast. When soft sprinkle over some parsley and serve.
0 Comments
Jeg har hatt denne bloggen siden august 2011. Det begynner å bli en stund siden.
Jeg har aldri endret designet så tenke at det var på tide med noe nytt.
Det er ikke lett å velge design, skrift type og farger. Tok meg litt tid men jeg tror
jeg har funnet et fint design. Håper du vil like det også.
------------------------------------
I have had this blog since august of 2011 and never changed the design. So I thought is was time.
Not very easy to choose design, font, colors or text layout. But I think I have come up with a nice one.
I hope you like it too.
For recipe in english, scroll down
Vi har bestemt oss for å spise mer fisk. Da mener jeg utover en gang i uka som er vanlig kotyme. For å få til det må jeg være kreativ og prøve finne nye måter å tilberede fisken på. Og kanskje også våge å prøve ut andre fiskeslag enn for oss de vanlige torsk og laks. Det kan jeg ikke love men skal gi det et forsøk. Jeg har også en datter som elsker all slags skalldyr så der har jeg enda en mulighet. Det ble thai inspirert denne gangen. Slo også til med Salma laks. Kjempe enkel rett, du baker den i ovnen. En herlig harmoni mellom salt, søtt, surt og hett. Ovnsbakt thai laks 3-4 pers 1 boks (4dl) kokosmelk 1 stilk sitrongress, hvite delen, knust og finhakket 5 cm fersk ingefær, tynt skivet eller finhakket 2 lime, skall og saft 1 ss fishsauce 1 ss sukker 3 vårløk, i tynne skiver 4 laksefileter (a 150g) 2 ss ristet sesamfrø 1/2 rød chili,frø fjernet, i tynne skiver Kokt jasminris og kokte grønnsaker Forvarm ovnen til 180 grader. Sett inn en stor ildfast form så den blir varm. Hell kokosmelk, sitrongress, lime saft og skall, fishsauce, sukker, chili og vårløk i en kjele. Varm opp på middels varme til den så vidt begynner å koke. Strø litt salt på fisken. Ta ut den ildfaste formen og hell i kokosmelk blandingen. Legg på fisken og dekk til med folie. Bak i ovnen ca 8-10 min. Fisken skal være rosa i midten. Strø på sesam frø og litt ekstra vårløk og server med kokt jasmine ris og grønnsaker. ----------------------------------- ENGLISH We have decided to eat more fish. More than once a week. To do that I have to get creative. Maybe also try some new types of fish. Other than cod and salmon I mean. My daughter loves all types of seafood too, so there is a lot of possibilities. This dish is thai inspired. Easy peasy to make, bakes in the oven for 10 minutes. A nice harmony between salty, sweet, sour and spicy. Baked salmon thai style 3-4 servings 1 3/4 cup coconut milk 1 lemongrass stem (inner core only), finely grated 1.9 inch piece of ginger, sliced 2 limes, finely grated zest and juice 1 tbs fish sauce 1 tbs caster sugar 2 spring onions, thinly sliced 4 x 5.3 oz skinless salmon fillets 2 tbs sesame seeds, toasted 1/2 red or green chili, deseeded and sliced Steamed Asian greens, to serve Preheat the oven to 180°C. Put the ovenproof dish in the oven to warm up. Place coconut milk, lemongrass, ginger, lime zest and juice, fish sauce, caster sugar, chili and spring onion in a saucepan over medium heat and bring to a simmer. Sprinkle som salt on your fish fillets.Take the ovenproof dish out of the oven and pour in the coconutmilk mixture. Place the fish on top and cover with a piece of foil. Bake for 8-10 minutes until the fish is almost cooked but still a little rare in the centre. Sprinkle over the sesame seeds and some more spring onion. Serve with jasmine rice and steamed greens.
Min datter spurte meg her om dagen om norsk husmannskost og norske spesialiteter.
Jeg må innrømme at jeg ikke lenger lager så mye norsk mat, måtte derfor tenke meg litt om..... Tankene har vandret litt rundt temaet de siste dagene. For Vi har mye god norsk mat. Mange av rettene ( kjøttkaker, lapskaus, oksestek, fårikål, fersk suppe, kokt torsk med sandefjordsmør osv osv) er jo gode minner jeg har fra barndommen. Men for meg er verden der så spennende med sine unike krydder, annerledes smakskombinasjoner og ingredienser. Det gir så mange nye inntrykk og ikke minst inspirasjon til å utforske. Derfor går det norske litt i glemmeboka må jeg innrømme. Så i går ble det igjen asiatisk, fritert kylling med sticky appelsinsaus. Kanskje ikke den mest sunne middagen jeg kunne lagd men du kan gjøre retten litt sunnere ved å steke kyllingbitene istedenfor å fritere dem. Utelat da egg/mel blandingen. Husk å krydre godt. ----------------- Appelsin kylling 3 pers 3 store kylling bryst, skåret i mindre biter salt 2 1/2 dl hvetemel 1 egg 1/4 ts salt 1/4 ts pepper 1/4 tørket chili flak Soya olje til fritering Begynn med sausen, se under Varm opp en wok med ca 1/2 liter olje. Strø litt salt på kyllingbitenene. Visp egget lett med en gaffel. Ha mel, salt, pepper og chili i en dobbel plastpose. Dypp kyllingbitene i egget, deretter i melblandingen. Rist godt av. Friter kyllingen i omganger til de er gjennomstekt, ca 3-4 min. La dem renne av på et kjøkkenpapir. Appelsin saus 2 dl vann 2 ss lime juice 2 ss presset sitron saft 2 ss presset appelsin saft 3 ss risvin eddik 1 1/4 ss soja 1/2 ts revet ingefær 2 hvitløksfedd, revet 1/2 ss revet appelsin skall 1 1/2 dl mykt brunt sukker 3 vårløk, hakket 1 ss maizena 2 ss vann 2 ss ristet sesamfrø Varm opp vann, sitron saft, lime juice, appelsin saft, risvin eddik og soja i en kjele på middels varme til det blir varmt. Hell i brunt sukker, appelsin skall, ingefær, hvitløk og vårløk. Rør om.La det hele få et oppkok. Ta kjelen av varmen og la sausen avkjøles i 10-15 min mens du lager kyllingen. Når kyllingen er ferdig fritert, kok opp sausen på nytt. Bland sammen maizena og vann i en liten skål. Hell blandingen i sausen, litt etter litt til du får riktig saus konsistens. Rør godt hele tiden. Ta platen fra varmen. Anrett kyllingen på fat, skje over sausen og dryss på sesamfrø. Server med kokt ris og hakket vårløk -------------------------------------- ENGLISH My daughter asked me about norwegian cooking and our specialites the other day. I must admit that I don`t cook many norwegian dishes anymore. The world out there has so many great and exciting cuisines with their unik spices and flavours. There is soo much to explore. But it did make me think though, I have lots of good food memories from my childhood. Maybe I will start to explore them again. Last night I made asian food again, yummi fried chicken with orange sticky sauce. Orange chicken 3 servings 3 chicken breast filets, diced to bite size pieces salt 1 cup all-purpose flour 1/4 tsp salt 1/4 tsp black pepper 1/4 tsp chili flakes 1 egg Vegetable oil for frying Start with the sauce, see below Heat up the oil in a wok. Combine flour, salt, chili flakes and pepper in a large zip-lock bag. Beat the egg with a fork. Drizzle some salt on the chicken pieces. Dip them in the beaten egg and shake them in flour mixture to coat. Fry in the hot oil in batches until cooked through, about 3-4 minutes. Orange sauce 3/4 cup water 2 tbsp lime juice 2 tbsp lemon juice 2 tbsp orange juice 3 tbsp rice wine vinegar 1 1/4 tbsp soy sauce 1/2 tbsp orange zest, grated 1/2 tsp grated ginger 2 cloves grated garlic 1/2 cup packed brown sugar 3 stalks spring onion, chopped 1 tbsp cornstarch 2 tbsp water Combine water, lemon juice, lime juice, orange juice, rice wine vinegar, and soy sauce. Mix well and warm the mixture on medium heat for a couple of minutes. Then stir in brown sugar, orange zest, ginger, garlic, and spring onion. Bring to a boil. Remove from heat and let cool down for about 10-15 minutes. When chicken is fried and ready to be served, bring the sauce to boil. Whisk together cornstarch with 2 tbsp water. Add to the sauce a little at the time when it is boiling. Whisk until desired consistency. Spoon the sauce over the fried chicken and sprinkle over some toasted sesame seed. Serve with jasmine rice and more spring onion.
Dette er godt! Her har du en super dessert eller kake til selskapet.
Mascarpone osten gir kremen en fyldig og rund smak, bringebærene en frisk smak og den deilige søte marengsen gjør det hele himmelsk ! Friske bringebær er nydelig men gud så dyrt. En liten boks (150g) til over 20 kroner, det gir en saftig kilopris. Egentlig burde man ikke kjøpe det. Gleder meg til norske bær er i sesong. Pavlova med mascarpone krem og bringbær 8 biter 4 eggehviter (romstempererte) 250 g sukker 1 ts hvitvinsedikk 1 ts maizena 1 ts vanilje ekstrakt/sukker Ovn 150 grader Tegn en ring, ca 23 cm i diameter på et bakepapir. Visp eggehviter stivt , hell i sukkeret, en spiseskje av gangen mens mikseren går. Marengsen skal bli tykk og blank. Rør inn maizena, vanilje og eddikk. Hell/skje røren i ringen på bakepapiret, lag den litt høyere på sidene. Stek på midterste rille i 1 time. Slå av ovnen og la den avkjøles i ovnen med døren på gløtt. TIPS Du kan lage den på to måter, Vil du ha en sprø marengs lar du kaken avkjøles i ovnen etter endt steketid med døren på gløtt. Vil du ha en litt seigere variant, tar du den ut av ovnen og avkjøle den på rist/stekeplate. Mascarpone krem 1 boks mascarpone (250g) 2 dl kremfløte 2 ss melis 1 ts vaniljesukker Rør mascarponekremen med en tresleiv til myk. Visp fløten til krem (ikke for hardt) med 1 ss melis. Bland kremen i osten, litt av gangen. Sikt i resten av melis samt vaniljesukker. Smak, tilsett mer melis om nødvendig. 300 g friske bringebær Halvparten most lett med en gaffel, resten til pynt -------------------------------------- This is a great dessert or cake to serve at your dinner parties. Mascarpone cream mixed with whipped cream is heaven. The sharp raspberries gives it a zing and cut through the fat cream. Sweet merengue to top it off. Yum Yum Yum.... Pavlova with mascarpone cream and raspberries 8 servings 4 egg whites (room temperature) 1 1/4 cup granulated sugar 1 tsp white wine vinegar 1 tsp cornflour 1 tsp vanilla extract Preheat the oven to 300F. Draw a 9 inc circle on a baking sheet. In a large bowl, whisk the egg whites until stiff peaks are formed, add the sugar, a tablespoon at a time, until the mixture resembles glossy shaving foam. Whisk in the white wine vinegar, cornflour and vanilla extract. Line a baking tray with the marked baking paper. Spoon the meringue inside the circle making a slight dip in the centre of the meringue so that the outside edge is higher than the centre. Bake for 1 hour. Turn off the oven and leave the meringue inside to cool with the door just ajar. Mascarpone cream 9 oz mascarpone 3/4 cup double cream 2 tbsp icing sugar 1 tsp vanilla sugar Whisk the mascarpone with a wooden spoon to soft. Whip the cream with 1 tbsp og icing sugar until soft peaks. Mix cream with the mascarpone, a little at the time. Add the rest of the icing sugar and the vanilla. Taste to see if you need more sugar. 10 oz fresh raspberries Halv pureed lightly with a fork and half as garnish
Denne sausen smaker nydelig sammen med stekt laks, kokte poteter og grønnsaker.
Gressløk smørsaus 4 pers 2 dl kremfløte 1 1/2 dl fiskebuljong 1 dl hvitvin 150 g mykt smør i terninger 3 ss gressløk Sitron Kok opp fløte, vin og buljong, og la det koke ned til halvparten gjennstår. Ta kjelen av varmen og visp ned smørterningene, litt av gangen. Sausen må ikke koke mens smøret vispes inn, da blir den tynn og skiller seg. Tilsett gressløk samt litt presset sitronsaft. Smak til med salt og hvit pepper. -------------------------------- ENGLISH This sauce tastes is delicious with roasted salmon. Chive buttersauce 4 servings 3/4 cup double cream 2/3 cup fishstock 1/3 cup white wine 5.3 oz butter, softened, in dices 3 tbsp chives Lemon Bring cream, wine and stock to boil in a saucepan. Let it boil and reduce to about half the amount. Remove the saucepan from the heat. Whisk in the butter, a little at the time. The sauce must not boil at this point, it will get liquidy and separate. Add chives and a squeeze of lemon. Season to taste with salt and white pepper.
Min datter kjøpte med seg lønnesirup hjem fra Usa. Mest for at hun ville ha det til
amerikanske pannekaker( som hun syntes jeg skulle lage til henne) Jeg tenkte at lønnesirup kan jeg også bruke i en kake. Kanskje sammen med nøtter av noe slag. Så da ble det en formkake med valnøtter og lønnesirup. Sirupen har jeg brukt både i kaken og som varm sirup som jeg helte over den etter tatt ut av ovnen. Du får kjøpt lønnesirup i de større matbutikkene, men du kan også bruke flytende honning. Formkake med valnøtter og lønnesirup 190 g smør 190 g sukker 190 g hvetemel 3 egg 1 ts bakepulver 1/4 ts salt 25 g yoghurt naturell eller rømme 1 ts vaniljesukker eller extract 2 ss lønnesirup (eller flytende honning) 60 g valnøtter, grovt hakket Forvarm ovnen til 175 grader. Smør og strø en avlang brødform. Rør smør og sukker hvitt og porøst i en kjøkkenmaskin eller med en håndmikser. Tilsett eggene, ett av gangen og rør alt godt sammen. Visp sammen hvetemel,bakepulver og vaniljesukker (om du bruker det) i en bakebolle. Hell det i smør/egg blandingen i to omganger og miks på lav hastighet til alt er godt blandet. Tilsett rømme og halvparten av lønnesirupen/honningen ( samt vanilje extract om du bruker det). Tilslutt rører du inn valnøttene for hånd. Hell røren i formen og stek på midterste rille i ca 45-50 min til kaken er gjennomstekt. Prøv eventuelt med en kakenål. Den skal komme ut tørr. I de siste 5 min av steketiden lager du sirup. Ha resten av lønnesirupen/honningen samt 1/2 dl vann i en liten kjele. Kok opp og la blandingen reduseres til halvparten. Hell sirupen over kaken med en gang du tar den ut av ovnen. La den avkjøles i formen før du legger den på en rist. --------------------------- ENGLISH Maple syrup is not very common to use in Norway. My daughter bought a bottle on her latest trip to the U.S. She wanted it for pancakes, but used it to make a cake. With walnuts. Maple syrup in the batter and pouring some over the hot cake when you take it out of the oven. Yum! Walnut and maplesirup loaf 7 oz butter 7 oz all-purpose flour 7 oz granulated sugar 3 eggs 1 tsp bakingpowder 1/4 tsp salt 1 oz plain yoghurt 1 tsp vanilla extract 2 tbsp maple syrup 2 oz walnuts, roughly chopped Preheat oven to 325 F. Grease a loaf tin with butter and dust with flour. Using a handheld mixer or a kitchen aid with paddle attatchment, cream butter and sugar until pale and fluffy. Add in the eggs, one at the time. Mix well between each egg. Sift flour, bakingpowder and salt in a bowl and add to the egg mixture in two batches. Beat on low speed until all is well incorporated. Then mix in vanilla, half the maple syrup and yoghurt. Stir in the chopped walnuts by hand. Pour the batter into the tin and bake for 45-50 minutes until the sponge is firm. In the last 5 minutes of baking, place the rest of the maple syrup and 1 3/4 fl oz water in a small saucepan and bring to boil. Then let the syrup reduce to about half. Pour the hot syrup over the cake when you take it out of the oven. Leave to cool in the tin before turning it out on a wire rack.
The hummingbird bakery er et meget velkjent bakeri i London. De er nok mest kjent for sine cup cakes men
de er liker flinke på andre bakverk. Tarek Malouf står bak bakeriet og konseptet. De åpnet i 2004 Notting Hill og har siden ekspandert. Amerikansk inspirerte kaker. Den siste boken heter Home sweet home og består av cupcakes i litt ny versjon og smaker med feks popcorn cupcakes, Key lime, Creme Brulee, Doghnut cupcakes osv. Videre massevis av gode kaker, cookies, kjeks, paier og desserter. Godt forklart og enkelt å følge. Jeg har kjøpt boken på engelsk men den kommer nok på norsk om ikke altfor lenge. Jeg bruker de andre av hans bøker flittig og denne vil nok ikke være noe unntak. --------------------------------------------- The hummingbird bakery is a famous chain of bakeries in London. Tarek Malouf is the man behind and he opened the first bakery in 2004 in Notting Hill. The style is american ispired cakes and cupcakes. They are mostly famous for their cupcakes. In the new book he put a new spin on cupcakes, like grasshopper cupcakes, doughnut, creme brulee, key lime and popcorn cupcakes and other Britain inspired classics. The other chapters is about cookies, cakes, traybakes and desserts. Quite easy recipes to follow. A great book. I will definitly use it again and again .
Blomkål bakt i ovnen med krydder som malt koriander og spisskummen gir nydelig smak og ikke minst god duft på kjøkkenet. Her har jeg blandet blomkålen det med kokt quinoa, men du kan også bruke bygg gryn eller coscous.
Husk å ikke steke blomkålen for lenge, den smaker best "al dente", dvs med litt tyggemotstand. En godt og mettende middag. Bakt blomkål med quinoa og urter 3 pers 1 blomkålhode, delt i små buketter 1 løk, finhakket 2 ts malt spisskummen 1 ts malt koriander 1 ts gurkemeie 1/2 ts tørket chiliflak 2 ss raps olje 1 ts havsalt flak (Maldon eller lign) Svart pepper 1 sitron, saften 120 g quinoa Ferske urter som koriander, persille eller mynte Naturell yoghurt til servering Kok quinoa etter anvisning på pakken. Jeg bruket 120 g tørket quinoa til 3 pers. Forvarm stekeovnen til 200 grader. Ha blomkålbuketter og hakket løk i en bolle. Hell over oljen og krydderet. Bland alt godt sammen og hell det i en stor ildfast form. Stek i 15-20 min til blomkålen er ferdig men fortsatt har litt tyggemotstand. La quinoa renne godt av og hell den i en skål. Smak til med salt og pepper og press over sitronsaften. Ha i ferske urter. Hell det på et stort serveringsfat og legg blomkål og løkblandingen oppå. Strø på litt ekstra med urter. Server med naturell yoghurt og brød, feks ristet pita brød. -------------------------------------------- ENGLISH Cauliflower roasted in the oven with fragrant middle eastern spices like tumeric, coriander and cumin taste is delicious. It really smells great too. I served them with quinoa but you can used barley or couscous as well. Do not overbake the cauliflower, it need to be "al dente". This dish is a great idea for a meatfree dinner. Roasted cauliflower with quinoa and herbs 3 servings 1 head cauliflower, broken into small florets 1 onion, finely chopped 2 tsp ground cumin 1 tsp ground coriander 1 tsp tumeric 1/2 tsp chili flakes 2 tbsp rapseed oil 1 tsp sea salt flakes Ground black pepper 1 lemon, juice 4.2 oz dried quinoa Fresh herbs, like cilantro or parsley Yoghurt to serve Cook the quinoa according to the packet instructions. I used 4.2 oz dried quinoa for 3 persons. Preheat the oven to 375 F. Put the califlour florets and chopped opnion in a baking bowl. Drizzle over the oil and add the ground spices. Mix well to combine and pour everything into a ovenproof dish. Roast for 15-20 min until almost tender. Drain the cooked quinoa well and pour into a bowl. Add lemon juice, herbs and season to taste with salt and pepper. Toss together. Pour the quinoa on a large serving dish, top with the baked cauliflower and onion. Sprinkle some more herbs on top. Serve with yoghurt and bread, like toasted pita.
Har du noen i familien eller i vennekretsen som har cøliaki syntes du kanskje det er vanskelig å bake til dem.
Disse glutenfrie muffinsene et godt tips. De er enkle å lage og inneholder ikke mel. Glutenfritt havregryn får du kjøpt i de fleste matbutikker. Du kan i tillegg til valnøttene også tilsette litt hakket melkesjokolade (Bergene melk feks er glutenfri). Så er det bare å bake som vanlig. Men pass dog på å ha helt rent bakeutstyr uten kakerester eller smuler. Muffinsen kan også selvfølgelig bakes med vanlig havregryn også om du ikke har behov for glutenfritt. Glutenfrie havre og valnøtt muffins 12 muffins 6 dl glutenfrie havregryn 2 ts bakepulver 1/2 ts salt 2 1/2 dl melk 1 egg 2 1/2 ss honning 1 ss olivenolje 1 1/4 dl valnøtter, hakket Forvarm ovnen til 175 grader. Kle en muffinsform i teflon med papirformer. Lag mel av havregrynene. Kjør dem i en foodprocessor til fint havremel. Rør sammen havremel, salt, bakepulver i en bakebolle. Tilsett melk, egg, honning og olje. Bland alt godt sammen og hell tilslutt i de hakkede valnøttene. Skje røren i formene, 3/4 fulle. Stek i ca 20-25 min til gjennomstekte og gylne. ------------------------------------------ ENGLISH If you have anyone with Coeliac disease in your family or amongst your friends, it can sometimes be hard to bake for them. These oat muffins is agreat tip, easy to make and contains no regular flour. You use gluten-free oats instead. I have used chopped walnuts but feel free to add chopped dark chocolate as well. Be careful with the equipment you use, it must be very clean and not have any old cake crumbs or batter on them. You can of course make these with regular oats if you don`t need them to be glutenfree. Glutenfree oat and walnut muffins 12 muffins 2 1/2 cups glutenfree oats 1 tbsp baking powder 1/2 tsp salt 1 cup milk 1 egg 2 1/2 tbsp honey 1 tbsp olive oil 1/2 cup walnuts, chopped Preheat oven to 350F. Line a non-stick muffin tin with paper liners. Process the oat in a food processor until fine flour. In a baking bowl, whisk together oat flour,baking powder and salt. Add milk, egg, honey, and oil. Then the chopped walnuts. Pour in the batter 3/4 full. Bake for 25 minutes until puffed and golden. |
Gulrøtter og blomkål
Bakte gulrøtter med lønnesirup
Velkommen til myfoodpassionHer finner du både oppskrifter på mat og bakst samt restaurant og reisetips
Pasta med blomkål og karamellisert løk
Blomkålsuppe
Bakt blomkål med quinoa
Gulrøtter med hummus og granateple
Smakfull gulrotsuppe
CategoriesAll ArkivAugust 2019 |